TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 3:1

Konteks
The Lord Gives Solomon Wisdom

3:1 Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David 1  until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem. 2 

1 Raja-raja 7:1-2

Konteks
The Building of the Royal Palace

7:1 Solomon took thirteen years to build his palace. 3  7:2 He named 4  it “The Palace of the Lebanon Forest”; 5  it was 150 feet 6  long, 75 feet 7  wide, and 45 feet 8  high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars.

1 Raja-raja 7:7

Konteks
7:7 He also made a throne room, called “The Hall of Judgment,” where he made judicial decisions. 9  It was paneled with cedar from the floor to the rafters. 10 

1 Raja-raja 9:1

Konteks
The Lord Gives Solomon a Promise and a Warning

9:1 After Solomon finished building the Lord’s temple, the royal palace, and all the other construction projects he had planned, 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1]  1 sn The phrase City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[3:1]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[7:1]  3 tn Heb “His house Solomon built in thirteen years and he completed all his house.”

[7:2]  4 tn Heb “he built.”

[7:2]  5 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.

[7:2]  6 tn Heb “one hundred cubits.”

[7:2]  7 tn Heb “fifty cubits.”

[7:2]  8 tn Heb “thirty cubits.”

[7:7]  9 tn Heb “and a porch for the throne, where he was making judicial decisions, the Porch of Judgment, he made.”

[7:7]  10 tc The Hebrew text reads, “from the floor to the floor.” The second occurrence of the term הַקַּרְקָע (haqqarqa’, “the floor”) is probably an error; one should emend to הַקּוֹרוֹת (haqqorot, “the rafters”). See 6:16.

[9:1]  11 tn Heb “and all the desire of Solomon which he wanted to do.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA